Fri fragt ved køb over 499 kr. - Porto 49 kr.

200,00 kr

Oversat og gendigtet af Rigmor Kappel Schmidt

2020. Et heltedigt om Cid, Rodrigo Díaz, som levede i anden halvdel af 1000-tallet. Softcover. 155 sider. Illustreret. Udgivet af forlaget TRYK16.

Sangen om min Cid er et af den europæiske middelalders mest indflydelsesrige heltedigte. I kongens tjeneste opkrævede han tribut fra de mauriske riger, men blev bagtalt ved hoffet og forvist fra Kastilien. Fulgt af kampvante riddere bekæmpede han mauriske riger i sin landflygtighed og endte med at besejre det stærke Valencia og slå sig ned der. Alligevel var han vellidt blandt maurerne, der respektfuldt kaldte ham Cid (herre).

Bogen, Cantar de mío Cid, giver os et unikt indblik i et samfund baseret på ære, krig og skiftende feudale kontrakter. Det, der især gør værket interessant for os, er, at vi gennem bogens tre sange får et indtryk af et samfund, "la frontera", hvor kristne og musliner levede tæt med hinanden, og hvor skiftende alliancer meget vel kunne gå på kryds og tværs mellem religiøse og kulturelle skillelinjer. I det lys var Rodrigo Díaz ingen undtagelse. Eftertiden har husket ham som den, der erobrede det muslimske Valencia, men inden da krydsede han flere gange grænsen mellem de to kulturer.

Rigmor Kappel Schmidt har præsteret en oversættelse, der bringer en godt 800-årig kastiliansk tekst ind i en aktuel dansk kontekst. Europas historie er kompleks og flerkulturel. Med Sangen om min Cid er der føjet endnu en vigtig brik til forståelsen.

Bogen skriver sig ind som en destination i en dannelsesrejse, der strækker sig fra Homers Illiaden til Rushdies Midnatsbørn.


 

Translation missing: en.general.search.loading